¿Qué significa ser un verdadero nacional de tu país?


¿Qué tan “argentino” eres? ¿Qué te hace “mexicano”? ¿A quién considerarías un “colombiano”? ¿Por qué creerías que tal persona no es suficientemente “chilena”?

En épocas donde el nacionalismo parece fortalecerse en el mundo y el discurso xenófobo de varios líderes globales hacia los extranjeros se intensifica, vale la pena preguntarse “¿quién es verdaderamente uno de nosotros?”. La identidad de los países es un concepto relativamente ambiguo y ampliamente dinámico, que involucra una mezcla de valores, idioma, historia, cultura y ciudadanía. En definitiva ¿cómo se puede definir si alguien es genuinamente de tal país? Sigue leyendo

Seis tipos de profesionales en contextos multiculturales


Trabajar en un contexto internacional es un desafío tan peculiar que no todas las personas alcanzan el mismo nivel de productividad que cuando trabajan con compatriotas. Tampoco todas las personas llegan a disfrutarlo de la misma manera. Es por esto quizás que a la hora de trabajar con personas de otras culturas (ya sea de manera presencial o virtual), las actitudes suelen ser tan divergentes. A lo largo de nuestros 8 años de experiencia desarrollando profesionales con inteligencia cultural en América Latina, hemos detectado a seis tipos de profesionales que reaccionan de manera diferente al trabajo intercultural: Sigue leyendo

Hokkaidō, la isla japonesa que no es culturalmente japonesa


Cada vez es más claro que la historia y la geografía tienen un impacto subliminal y sorprendente en nuestra manera de pensar. La influencia es tan potente que, por ejemplo, los tipos de alimentos que solían cultivar nuestros antepasados han moldeado nuestro pensamiento, o un solo río ha sido capaz de marcar los límites entre dos estilos cognitivos diferentes. También la necesidad de conquista de un territorio desolado y agreste puede acuñar valores que parecen ajenos a los de los vecinos más cercanos. Esto fue exactamente lo que sucedió en Hokkaidō. Sigue leyendo

Luces y sombras para los expatriados en América Latina


Elegir el destino adecuado para mudarse a otro país, puede ser una ardua tarea para un futuro expatriado y su familia. La elección dependerá en gran medida de si las razones de la reubicación son meramente financieras, una mejora en el balance de vida, una mayor estabilidad laboral, estudios universitarios, o cualquiera de las tantas que existen. Si tan solo hubiese alguna encuesta a los expatriados del mundo que nos cuenten sus experiencias en sus distintas ubicaciones… Buenas noticias, ¡sí lo hay! Sigue leyendo

La cultura toma vida a través del baile


Durante una fiesta en un departamento en Zúrich, Suiza, con personas de más de 10 países diferentes, el pop y las conversaciones en inglés reinaban en un espacio de baile improvisado. De pronto un círculo se armó alrededor de mi amigo personal de Nigeria, Kenoma Agbamu, quien se movía conectado a un nivel espiritual con los ritmos de la canción.  Muy pocos en la sala fuimos capaces de acércanos a la armonía corporal que alcanzó. Más tarde me dijo: “Yo no me puedo imaginar la música separada del baile”. Esto me llevó a reflexionar sobre los significados que transmiten las distintas tradiciones alrededor de la música y el baile en diferentes países. Sigue leyendo

Un pez de hierro cargado de inteligencia cultural


Cuando Christopher Charles, un canadiense graduado en ciencias médicas,  visitó a Camboya en el 2009, descubrió que la anemia era un enorme problema de salud pública. Los efectos en los distintos pueblos del país eran desoladores: niños más pequeños, débiles y con lento desarrollo mental, mujeres cansadas y con dolores de cabeza, hemorragias frecuentes en mujeres embarazadas, etc. Desde ese momento, el doctor Charles convirtió a la lucha contra la anemia en su misión de vida. Sin embargo, no podría lograr sus ambiciones sin un poco de entendimiento cultural.

La anemia es el problema nutricional más común en el mundo, afectando primordialmente a mujeres en edad fértil, adolescentes y niños. La deficiencia de hierro es la principal causa de esta condición. La solución estándar de brindar suplementos o tabletas de hierro no está funcionando por diversas razones: son difíciles de encontrar, son demasiadas caras y generan efectos secundarios negativos.

Entonces Charles llegó con una idea novedosa. Sigue leyendo

El encuentro con los “otros” y el descubrimiento de nuestros valores


¿A quién elegirías para formar una familia; a una persona que comparte tus valores y tiene una visión similar de la vida, o a alguien muy diferente a ti? Creo que me imagino tu respuesta. En efecto, en la naturaleza genética, evolutiva o divina de los seres humanos, parece existir un anhelo profundo, intrínseco e inherente de asociación, de similitud. Enraizado en las necesidades humanas básicas, este impulso innato a afiliarse con criaturas similares, nos ha llevado a emparejarnos para la reproducción y a co-crear comunidades.

Son varias las necesidades que nos llevan, en cierto grado, a formar agrupaciones sociales en las cuales nos podamos sentir satisfechos, significativos, importantes y cómodos. Estos deseos son la base de los valores culturales. Los valores son estándares de lo que es considerado deseable dentro de una colectividad, reflejando tradiciones culturales. Pero también plantean una distancia percibidas con quienes han generado otras tradiciones culturales. Sigue leyendo

La agridulce experiencia de vivir un choque cultural


Luego de haber vivido en 4 países y trabajado con expatriados por más de 10 años, muchas personas me hacen preguntas como: “¿Qué es lo más difícil de vivir en otro país? ¿Es inevitable caer en una etapa de choque cultural? ¿Podré adaptarme?” Las respuestas, como pueden imaginarse, no son sencillas ni únicas ni precisas.

En nuestras sociedades, cruzar las fronteras se ha vuelto un acto rutinario. Ya sean fronteras nacionales, fronteras de una ciudad o incluso las fronteras invisibles que pueden sentirse al moverse de una escuela a otra o de un barrio a otro; existe una alta probabilidad de que experimentemos diferentes grados de estrés, ansiedad y fatiga. Esto suele definirse como “choque cultural” (shock cultural), aunque quizás el término “estrés de aculturación” sea más acertado. Sigue leyendo

El profesional estrella de una firma en México


Todos en la empresa hablaban muy bien de Sergio. De alguna manera, Sergio se había convertido en la estrella mayor entre los Gerentes Junior de la sede mexicana de una empresa global. Era el presente y futuro de la empresa. Para mí no dejaba de ser un misterio, pues si bien era verdad que Sergio me causaba una excelente impresión cuando conversaba con él, me llamaba poderosamente la atención que cada vez que lo encontraba en distintas partes de la empresa, siempre estaba en algún cubículo conversando con alguna persona. Su nivel de popularidad en la firma era muy visible. Una vez que fuimos a almorzar, en el trayecto de regreso desde la entrada de la firma hasta su oficina, había saludado con nombre y apellido, y una brevísima charla personal, al menos a unas 12 personas.

Un día me acerco a él y le pregunto directamente fiel al estilo argentino: “¿Vos cuándo trabajas si te la pasas conversando con las personas?”. Su respuesta me cambió la percepción del rol de las relaciones en el trabajo en México. Me dijo con una sonrisa: “Marcelo, cuando yo ingreso a una reunión, ya tengo todos los acuerdos logrados de antemano”. Sigue leyendo

Un divertido ejercicio para aprender sobre las culturas del mundo


Conocer de manera objetiva lo que valoran las diferentes culturas del mundo, por lo general no es una tarea sencilla. Requiere tiempo, conocimientos y habilidades específicas, y sobretodo experiencias significativas que nos permitan comprender los valores y creencias fundamentales. Así que el día de hoy quiero compartirles un ejercicio sencillo y divertido para aprender un poco sobre las distintas culturas del mundo en poco tiempo. Lo que les propongo es prestar atención a los refranes con frecuencia utilizados y transmitidos de generación en generación en una cultura, y a los mensajes que estos promueven.

Es común escuchar algunos refranes de la misma manera o con algunas variaciones en diferentes países y culturas. Esto puede ser un indicador de similitudes culturales o de que simplemente se han transmitido entre culturas porque se han encontrado aplicables. En todo caso, la clave está en conocer como varían las interpretaciones, la relevancia que tienen en el día a día, y los matices del contexto en el que se dicen. Y como del dicho al hecho hay poco trecho, les traigo algunos refranes utilizados en algunas culturas para que hagamos el ejercicio:

Bolivia: “Alábate panza, que nadie te quiere comer”
La panza es una de las vísceras de la res cuyo sabor no es del todo agradable, y en muchos casos es un gusto adquirido. El refrán se usa cuando alguien es muy engreído, y se le quiere decir que su engreimiento hace que nadie le quiera. Sigue leyendo